用户名 密码 注册   欧美金曲 彩铃中国 英语网址
  牛津英语网
英语学习 | 软件下载 | 欧美影视 | 英文金曲 | 考研专区 | 培训专区 | 翻译专区 | 牛津论坛
牛津英语 | 精品推荐 | 牛津期刊 | 牛津名师 | 交友聊天 | 会员中心 | 外语人才 | 影视英语
考研频道 频道首页 考研数学 考研英语 考研政治 考研信息
您现在的位置:首页 > 考研专区 > 考研英语 >
2005考研英语模拟试题一参考答案
出处: 更新:2006-05-08 作者: 责编:keensoldier

(一)英语知识运用

  短文大意:三个主要因素的相互作用引发了美国19世纪后期高等教育领域的巨变,即:其一,教育界出现了六位领袖为改革
提供了人的动力;其二,几乎所有老牌学院的校友及盟友都大声疾呼,要求更新、更实用、更先进的教学;其三,耶鲁和哈佛大学纷纷出现改革的运动,使得美国的高等教育从东到西都被推上更高的水平。

  首句译文:“从19世纪60年代中期到19世纪80年代中期,有三个主要原因的相互作用引发了美国高等教育领域的一场激变,这场激变改变了美国的高等教育并使之变得现代化。”

  1. [D] emergence

  六位领袖的为改革提供了人的动力,根据personal force可判定选emergence,意为“出现”,其他不合文意。[A] uproar“骚动、喧嚷”,跟领袖无关;[B] threshold“门槛、开端”,跟leader无关,如:on the threshold of an era of prosperity“处于繁荣时代的开端”;[C] emergency“紧急事件、紧急状况”。

  2. [B] Moreover

  这句与上句有并列关系,都是关于引发教育界激变的原因。Moreover“此外、并且”,其他不合逻辑。[A] However“然而”,表转折;[C] Thereafter“此后、以后”,表时间;[D] Indeed“的确、确实”,用于强调附加的内容。

  译文:“此外,几乎所有老牌学院的校友及盟友都大声疾呼,要求更新、更实用、更先进的教学,这发展成为一场运动,压倒一切保守抵抗。”

  3. [B] arose

  根据句子的语法要求,只能选择一个不及物动词,即arose“出现、发生”,如:Incompatibility may arise.“不相容的情况可能发生”,其他均为及物动词。[A] aroused“引起、激起”,强调唤醒或打开人的眼界去注意某种观点,如:The program is certain to arouse opposition.“那个纲领一定会引起反对”;[C] roused“激起、唤起、使觉醒”,强调号召或采取行动,如:rouse sb. into action“激励某人行动起来”;[D] incurred“招致、引起、遭受”,如:incur a protest“惹起抗议”。译文见2题。

  4. [A] conservative

  反对意见应该与改革背道而驰,首先排除常用于修饰改革的[C] radical“激进的”;[B]和[D]也不合文意;[D] profound“深厚的、深奥的”;[B] conventional“惯例的、常规的”,所以选conservative“保守的”。译文见2题。

  5. [B] liberal

  耶鲁大学的运动要求更的精神,只有liberal能修饰精神,liberal“自由主义的”,如:a liberal style of painting“不拘一格的绘画风格”,其他不合文意。[A] flexible“灵活的、易弯曲的”;[C] literate“有读写能力的、受过教育的”;[D] literary“文学上、精通文学的”。

  全真模拟试题一解析2005年考研英语模拟考场6. [A] rallied

  耶鲁大学出现了运动,同时哈佛学院的学生也团结起来,rallied“团结、集合”,通常指为支持某观点或政党而集会,如:University students rallied in protest.“大学生举行抗议集会”,其他不合文意或语法要求。[B] assembled“集合”,主要指(使)人们集合到一起;[C] gathered“集合”,与assemble同义,但不那么正式;[D] summoned“召唤、召集、传讯”,及物动词,有正式命令的含义,如:summon a parliament meeting“召开国会会议”。

  译文:“同时,哈佛学院的毕业生也举行集会以缓解学院的贫困状况并唤起新的进取精神。”

  7. [D] enterprise

  enterprise作不可数名词的词意为“进取心、事业心”,在句中符合语法和文意。[A] resource作不可数名词的词意为“急智、谋略”;[B] orientation“适应”;[C] reserve“储备品、储量”。译文见6题。

  8. [C] growing

  教育与教会统治的关系疏远了(off the church leadership),所以选growing,表示一个变化过程。其他不合文意。[A] putting off“拖延”;[B] taking off“拿走、起飞”;[D] letting off“开枪、宽恕”。

  译文:“在美国东部各地,教育日益脱离教会的统治;在西部,学习的范围更加宽泛,教育又找到了新的公共义务感。由此,教育被推上更高的水准。”

  9. [D] sense

  能够与duty搭配的选项只有sense,意为“观念、意识”,如:a keen sense of honor/inferiority“强烈的荣誉感/自卑感”,其他不合搭配。[A] point“意义”;[B] meaning“意思”;[C] commitment“委托、承担义务”。译文见8题。

  10. [A] blow

  上段讲美国的教育改革,这段讲哈佛的具体做法。陈旧的传统教育在哈佛受到毁灭性的。首先排除[B] crack“裂缝、爆裂声”;[C] strike“打、击、敲”和[D] stroke“打击、敲”也不合文意。所以选blow“打击”,receive a crushing blow“受到毁灭性的打击”。

  译文:“陈旧的传统教育方式在哈佛学院这个安全之地也受到最毁灭性的打击,前哈佛财务主管的儿子、35岁的Charles Eliot博士是哈佛的年轻领导,是他领导了革新力量。”

  11. [B] where

  这是一个非限制性定语从句,由于从句中的主要成分俱全,因此排除连接代词[C] which和[D] that;[A] when指时间,也不能修饰中心词Harvard College,所以选连接副词where,指at Harvard College,其他不合语法。译文见10题。

  12. [D] progressive

  文章主题为教育改革,可以描述改革力量的选项为progressive,意为“革新的;进步的”,其他不合文意。[A] drastic“激烈的、严厉的”;[B] massive“大而重的、大规模的”;[C] extreme“尽头的、极端的”。译文见10题。

  13. [A] administration

  Eliot博士在执政的第一年里就进行了五项改革。他在哈佛的任职可以表达为administration,意为“行政、管理”,指实施行政作用,其他不合文意。[B] manipulation“处理、操作”;[C] regulation“规则、管理”,主要指用章程、秩序或模式来命令或控制;[D] institution“公共机构、制度”,与Eliot无关。

  14. [C] curriculum

  能够与enlargement“扩大”构成动宾搭配的选项为curriculum,意为“课程设置”,enlargement of curriculum“扩大课程设置”,其他不合搭配。[A] subject“科目”;[B] course“具体的课程”;[D] syllabus“大纲”。

  15. [A] elective

  根据前文的a broader course of study和enlargement of curriculum等可判断学校要发展选修制度,所以选elective“选修的”,其他不合文意。[B] selective “认真挑选的、选择的”;[C] subjective“主观的”;[D] objective“客观的”。

  16. [B] maturity

  哈佛进行的改革不仅涉及入学条件、课程设置等与教学密切相关的方面,还包括对学生生活中针对成熟人格的培养。根据fostering“培养”,in student life及后文的more as young gentlemen and less as animals可推测答案为maturity“成熟”,其他不合文意或搭配。[A] diversity“多样性”;[C] seniority“长辈、老资格”;[D] versatility“多才多艺”。

  17. [A] By

  任命院长appointment of a dean和对纪律的明智处理a wise handling of discipline都是学校采取的方式,所以选by,意为“通过做某事”,其他不合文意。[B] With指通过使用某种工具;[C] Upon“在……时候”,表时间;[D] At指具体的时间或地点。

  译文:“通过任命一名院长负责学生事务以及对纪律的明智处理,使得本科生们把自己看作是年轻的绅士,而不是小动物。”

  18. [D] discipline

  根据“学生的行为更像绅士,而不是动物”,可推断学校对他们的纪律有要求,所以选discipline“纪律、行为准则”,如:keep discipline in the classroom“维持课堂纪律”,其他不合文意。[A] penalty“惩罚”;[B] code“规定、规则”,如:the social code of manners“社交礼貌规范”;[C] virtue“美德”。译文见17题。

  19. [B] less

  根据前面的more as young gentlemen和平行结构的要求,所以选less。其他不合语法或文意。译文见17题。

  20. [A] opened up

  与新课程有逻辑关系的选项为opened up,意为“开设”,其他不合文意。[B] set down“放下、记下”;[C] brought up“培养、使成长”; [D] laid down“放下、制定、铺设”。

  (二)阅读理解

  A部分

  21.[C]意为:许多地区性的体育项目正走向国际化。

  第一段提到,世界上深受人们喜爱的所有体育运动习惯正在发生巨大的变化。不管是伦敦人在某个公园打垒球,还是俄罗斯人打橄榄球,或者是能与英国足球杯决赛相媲美的(美国)橄榄球超级杯比赛在英国进行电视转播,运动模式和观赏模式都变得难以辨认。我们正在目睹一场体育文化的全球化过程。以下以环法自行车比赛为例,说明了一些运动项目如何从地区性发展到全球化的过程。

  22.[B]意为:传统体育项目的复兴。

  [A]意为:好的经济效益。第二段提到,那些重要人物(people who really matter)对全球化趋势持欢迎态度。Peugeot(汽车制造商),Michelin(轮胎制造商)和Panasonic(电器制造商)都是跨国公司,它们都在球队身上投资百万,想在世界范围内增加自己的收益。他们知道,这种非官方的世界锦标赛成为这样(指全球化)实际上对他们好处无穷(a world of good)。

  [C]意为:通信技术。第三段提到,我们所看到的无疑是一场以经济为基础的革命,是通信技术的发展使这场革命成为可能,但是这场革命的发生却有其促销方面的考虑(选择项[D]表达的内容)。推广某种体育比赛就等于促销可口可乐或Budweiser啤酒。

  可见,选择项[A]、[C]、[D]表达的内容文章都提到了。

  23.[A]意为:商业化。

  本文提到的体育文化的全球化实质上是一个商业化过程。作者在第三段称这个全球化过程为一场以经济为基础的革命,这场革命的发生有其销售方面的考虑。所谓economicbased revolution实际上指通过体育比赛的全球化达到经济--或赚钱的目的。在第四段作者举例说明了这个过程:将美国橄榄球推广到欧洲,目的不是为了发展这项运动,而是为了增加观众的人数,如果有很多的人对这项运动感兴趣,商人们挣到的钱也就越多,如门票收入、广告收入等。

  [B]意为:普及。

  [C]意为:投机。

  [D]意为:标准化。

  24.[D]意为:批评的。

  第五段提到,某些人正建议将45分钟为半场的足球比赛变成四个单位,每25分钟为一个比赛单位。这样做的目的毫不掩饰地是为了增加广告收入,根本不考虑这种比赛的整体性,而作为一场整体性的运动,足球比赛本质上强调的是运动的不间断性(flowing nature of the action)。可见,作者在这里对这种建议进行了批评,认为它破坏了足球运动的本质特征。

  [A]意为:支持的。

  [C]意为:有保留的。

  25.[B]意为:他们把体育项目看作是消费品。

  最后一段提到,由于体育项目进入世界市场,由于作为消费者的我们的选择余地也在增加,我们越来越要求看到高水平的比赛。在这句话中,as引导的两个从句表达原因,so以后则是主句部分。而该题提问的恰好就是原因。

  26.[C]意为:除非你拥有整套书。

  第一段提到,人们为什么要购买不断增补的《全国名人传记辞典》的最新一卷?我并不是像那些评论家一样认为这本辞典不好。但是,它的价格高达65英镑,而且,你买了其他卷册了吗?你需要22卷基础册,加上每两年出版的增订卷,要买齐整套书就要买31册。这里的含义是,这本辞典每两年都要出版增补卷,除非你全部都买了,否则购买最新一卷就没有意思。

  [B]意为:因为它比以前包含的词条少。

  [D]意为:除非增补的《全国名人传记辞典》很快就能面世。第一段后半段的意思是,当然,有人会回答说:公共图书馆和学术性的图书馆会购买最新一卷,无论怎么说,新的一卷增加了1 068人的传记,是辞典里原来没有的。但是,10年以后,整个辞典的修订版将要出版,书名将改为《新全国名人传记辞典》。辞典的编写者Colin Matthew教授告诉我说,新辞典将包括5万人,比目前的辞典大约多13 000人。同这个数目相比,补遗的1 068人就是大巫见小巫了。可见,这里并没用提到[D]表达的内容。

  27.[D]意为:编写者的选择是没有依据的。

  第三段提到,还有选录谁不选录谁的问题。这是评论者提出的问题,并且他们将来还会提出类似问题。我起初就担心罪犯的选录问题。《全国名人传记辞典》原版本就声称:那些犯了长久引起人们兴趣的罪孽的坏人,和做了好事的人几乎同样受到了辞典的关注。John Gross先生也有类似的担忧,因为他指责说:虽然辞典收录了杀人犯Christie,但却没有收录Crippen。人们也许会回答说:将Evans而不是Christie处以绞刑,这种(司法的)不公正对于在英国废除极刑是一种促动力。但是,如果是那样的话,Crippen还是利用电报手段所逮捕的第一个凶手呢。言外之意,Crippen也是一个特殊案例,值得收录辞典。

  第四段也提到,看到Max Miller未被收录,而有些没有太大意义的人却被收录了,这很让人不解。辞典刻意收录了一些中世纪的艺术家和建筑家,但他们的生平却不详。

  可见,这里批评了辞典在选择收录词条的标准上不能令人信服。

  [A]意为:编写者遵行明确的标准。

  28.[C]意为:原因不详。

  参阅上一题题解。作者也不明白为什么没有收录Crippen,虽然他似乎觉得应该收录此人。

  [B]意为:因为极刑还没有被废除。

  29.[B]意为:强调他的论点。

  作者在最后一段提到了辞典中包括的几个生平不详,而且是他认为被莫名其妙地收录辞典的人,用以说明他在上一段提到的疑问(见对27题的解释)。其中提到了Hugo of Bury St Edmunds,其生死日期不详,辞典中的传记说:不论Hugo是不是一个壁画家,对他作为一个雕刻家和手抄本画家的活动的记载,足以证明他是多才多艺的。还有都铎王朝时期的画家Levina Teerlinc,撰写她的传记的Roy Strong说:她的画法很拙劣,很苍白和草率。在作者看来,既然是这样,她似乎就没有资格被当作什么了不起的艺术家被收录。可是,这也比辞典的原版本好多了,因为原版本收录了一些根本不存在的人--如Merlin(梅林是传说中亚瑟王的顾问,是一个魔术师和预言家)。

  [A]意为:举例说明辞典的某些特色。

  [D]意为:强调中世纪的人。

  30.[C]意为:不赞许。

  作者总的来说对这套辞典进行了批评。参阅以上各题题解。

  31.[B]意为:驳斥一种有关早期美国南方文化独特性的论点。

  第一段提到,1815年以后几十年中,美国南方开始形成典型的“南方”特色,而令人感到意外的是,现代历史学家很少对美国的这段历史感兴趣。结果,他们在撰写17和18世纪的英国北美帝国的文化历史时,似乎认为南方各殖民地根本不存在。殖民地和革命(指美国独立战争)时代的美国文化仅仅被描述为新英格兰地区清教徒文化的一种衍生物。可是,Davis教授最近提出,在这个早期时代,南方与其他地区的美国社会不同,有其独特的文化发展模式。这种认为南方有其独特性的论断基于两个相互联系的前提:1)南方五个殖民地州文化相似性大于相异性,2)这五个殖民地州的相似性使它们区别于其他殖民地州。对于第一个前提,Davis教授用大量事实进行了说明,因此可以在没有重大保留的情况下被接受;但是第二个却很成问题。在以下的两段中,作者驳斥了第二种观点,认为只有位于新英格兰地区的马萨诸塞州(Massachusetts)和康涅狄格州(Connecticut)才表现出典型的清教徒文化,而其他州(包括南方各殖民地州)则表现出典型的英国文化特色。换言之,不存在南北方的对立,只存在这两个州与其他州的差别。

  [A]意为:驳斥一种有关清教徒文化影响早期美国南方的论断。

  [C]意为:驳斥Davis教授有关美国南方文化的论断的两个前提。本文作者只驳斥了Davis教授的第二个前提。

  [D]意为:驳斥认为早期美国文化本质上属于同质文化的假设。

  32.[D]意为:与盛行于清教徒殖民地的态度不同。

  第二段提到,Davis教授的第二个前提之所以有问题,是因为他把清教徒殖民地作为对比的基础。他指出,历史学家夸大了清教徒在美国文化的形成过程中所起的影响,他的这种指责不无道理。但是,他使用清教徒作为标准,以此来衡量南方各殖民地所取得的成就和贡献,这无意中等于强调了清教徒所起的作用。Davis自始至终强调南方各州和清教徒州(这里指北方各州)在定居的动机和模式、对自然和北美土著人的态度以及对都市化文化的接受程度上的重大的、不可否认的差别。由此推断,南北方对印第安人(北美土著人)的态度有所差别。

  [A]意为:是在对盛行于马萨诸塞州和康涅狄格州的态度的反应过程中形成的。

  [B]意为:来自于南方人对法律的浓厚兴趣。

  [C]意为:是对盛行于北方的态度的模仿。

  33.[A]意为:夸大了清教徒在美国文化的形成过程中的重要性。

  第一段提到,许多历史学家把美国文化仅看作是新英格兰地区清教徒文化的延伸(extension)。从后面的论述来看,作者显然认为这夸大了事实。

  [B]意为:不重视殖民主义者重大的宗教倾向。

  [C]意为:没认识到新罕布什尔州和罗得岛州不可否认的文化差别。

  [D]意为:用马萨诸塞州和康涅狄格州作为美国其他各殖民地的文化模式。这个选择项的意思是:用这两个州的文化模式来解释其他州的文化模式。这显然跟原文说的意思不一样。原文所说的新英格兰地区指美国早期东北的一个地区,由现在的缅因州、新罕布什尔州、佛蒙特州、马萨诸塞州和康涅狄格州和罗德岛州组成。

  另请参阅本文对31题的解释。

  34.[B]意为:在殖民地时代,清教徒文化(指马萨诸塞州和康涅狄格州盛行的清教徒文化)和南方文化有显著差别。

  最后一段提到,最近学术界提出,早期新英格兰地区文化的那些特点,如浓厚的宗教倾向和维护公共利益的动机,从表面上看似乎属于独特的清教徒文化,但是,这种文化甚至并不是整个新英格兰地区的典型文化特色,而是在很大程度上局限于马萨诸塞州和康涅狄格州这两个州。因此,在Davis看来同清教徒殖民地(不仅包括这两个州)相对应的南方各殖民地州所独有的一些特点,如贪婪、对政治和法律的浓厚兴趣、创立都市文化模式的倾向等,与清教徒思想盛行的马萨诸塞州和康涅狄格州的文化模式相比,不仅更多地表现出典型的英国文化特点,而且更确切地说是从巴巴多斯岛(现在是据西印度群岛最东端岛屿的一个国家),北到罗德岛和新罕布什尔州(位于新英格兰地区)等多数其他早期现代英国殖民地地区的文化特点。那么,在美国殖民地生活的大框架之内,不是南方各殖民地,而是清教徒殖民地(指马萨诸塞州和康涅狄格州),看起来具有独特的文化特征,而且到殖民地后期,即使是这两个州也看起来似乎很快同化进主流文化模式。

  可见,作者承认的是清教徒文化占主流的马萨诸塞州和康涅狄格州同南方各州的文化差别。

  [A]意为:贪婪是殖民地时代南方各州独有的特征。根据原文,这不仅是南方所独有的,而且是北方部分州所拥有的。

  [C]意为:南方各殖民地共享一种文化模式。在作者看来,南方各州和北方部分州具有相似的文化模式。

  [D]意为:北方各殖民地具有一种同质文化。这是作者所批评的Davis的观点。

  35.[C]意为:传播到马萨诸塞州和康涅狄格州。

  参阅第三段第二、三句。这里指出,南方各州和北方部分州表现出典型的英国文化,其中包括创立都市化文化模式的倾向。最后一句说马萨诸塞州和康涅狄格州很快同化于主流文化。这里的含义是:创立都市文化模式的倾向也很快波及到这两个州。参阅上一题题解。

  [A]意为:随着清教徒文化开始增加其影响而死亡。

  [B]意为:自主的,具有典型的南方特征。

  [D]意为:与英国相比更典型地表现在南方各殖民地。

  36.[A]意为:信息产业的氛围。

[1] [2] 下一页  

上一篇:
2005考研英语模拟试题一
下一篇:
研究生英语考试参考作文一
加入牛津英语论坛, 与数万英语爱好者一起学英语
本文评论

  发表评论 打印本页 加入收藏 返回顶部

本栏今日更新
相关文章

 ·2005考研英语模拟试题一
 ·2005考研英语模拟试题一参考答案
 ·2005考研英语模拟试题一
 ·热心网友提供2005年考研政治试题
 ·2005考研英语作文试题及范文
 ·2005年考研政治强化班(总结与总论)笔记
 ·2005年在录取中导师更倾向于选择哪类研究生
 ·2005年英语考研大纲修订说明
 ·2005年研究生报名数据公布 武汉大学列全国第一
 ·2005年研究生扩招15% 毕业生就业成解决难点

 沪ICP备05008017号 网站地图 | 广告指南 | 联系我们 | 友情链接 |