用户名 密码 注册   欧美金曲 彩铃中国 英语网址
  牛津英语网
英语学习 | 软件下载 | 欧美影视 | 英文金曲 | 考研专区 | 培训专区 | 翻译专区 | 牛津论坛
牛津英语 | 精品推荐 | 牛津期刊 | 牛津名师 | 交友聊天 | 会员中心 | 外语人才 | 影视英语
英语学习频道 频道首页 广播英语 考试英语 出国留学 能力英语 行业英语 英语教育
 
行业英语:商务英语 职场英语 法律英语 外贸英语 旅游英语 计算机英语 | 金融证券英语 广播英语:VOA特别 VOA标准 BBC CNN CRI
 
 
考试英语:四六级 专四专八 中高口译 自考职称 中小学英语 少儿英语 PETS公共英语 英语教育:英语论文 英语教案
 
 
能力英语:语法 词汇 听力 英语写作 口语 文化 英语阅读 学习方法 英语FLASH 休闲英语 出国留学:托福 GRE GMAT 雅思 托业 留学
 
您现在的位置:首页 > 英语学习 > 广播英语 > VOA标准英语 >
金大中:朝韩核谈将恢复
出处: 更新:2005-06-13 作者: 责编:keensoldier

在线收听:

点击此处下载RM格式文件:

点击此处了解如何将RM转成MP3格式

Roh 'Sure' Nuclear Talks With North Korea Will Resume
By Kurt Achin
Seoul
13 June 2005
 


 
Former South Korean President Kim Dae-jung, right, delivers the opening speech as South Korean President Roh Moo-hyun looks on 
South Korea's president says he is sure that multinational negotiations on ending North Korea's nuclear programs will resume. He and other world leaders threw their support behind diplomacy with the North at a conference marking a historic North-South meeting.

President Roh Moo-hyun says the next round of nuclear talks will be "more proactive" in persuading Pyongyang to give up its nuclear weapons programs.

Mr. Roh urges North Korea to decide now to give up its nuclear arms, which he says would lay the groundwork for increased economic growth.

For a year, North Korea has boycotted nuclear talks, which also involve Japan, China, Russia, and the United States. Despite previous pledges not to build nuclear weapons, it says it will continue to add to its nuclear arsenal.

 
President Bush (r) meets with South Korea's President Roh Moo-hyun 
The president's comments Monday came just days after he met with President Bush in Washington and discussed ways to get Pyongyang back to the table. On Friday, the two leaders re-affirmed their commitment to ending the standoff over North Korea's nuclear ambitions through diplomacy.

Mr. Roh was speaking Monday at a Seoul conference marking five years since former President Kim Dae-jung's historic summit with North Korean leader Kim Jong Il.

That June 2000 meeting was widely viewed as a triumph for President Kim's policy of engagement with the North, known as the Sunshine Policy, which the present government is continuing.

At the same conference, former President Kim said a nuclear-armed North Korea cannot be accepted, and urged the United States to offer Pyongyang security guarantees to give them up.

Mr. Kim said if the North does not completely give up its nuclear weapons after receiving U.S. security pledges, then the United States and its partners should take "stern but peaceful" measures.

North Korea has never responded to a package of security and economic offers Washington made last June. The Bush administration has ruled out offering additional inducements to North Korea before it returns to the bargaining table.

Pyongyang says it is boycotting the talks because of what it calls a hostile U.S. attitude - the state news media have said repeatedly that Washington plans to attack the country. President Bush says the United States has no intention of attacking.

Former Soviet President Mikhail Gorbachev spoke to Monday's conference in a videotaped message. He says he believes the North wants to use nuclear weapons as a negotiating tool, rather than a tool of war.

Mr. Gorbachev said he thinks the Pyongyang regime is concerned about its future, and wants to avoid having its weaknesses exploited.

A South Korean delegation heads to Pyongyang Tuesday to attend celebrations of the 2000 summit anniversary. Next week, the two countries hold cabinet level talks in Seoul. The South is expected to use both occasions to urge Pyongyang to return to nuclear negotiations.

免责声明:
牛津英语网为广大网友提供VOA和BBC等国外电台资料,目的是提高英语水平,请提高对其内容的判断能力,我们已尽全力保证资料符合《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》的要求,但我们不对其内容负责!

上一篇:
基尔库克成伊拉克冲突中心
下一篇:
澳大利亚维和部队结束东帝汶任务
加入牛津英语论坛, 与数万英语爱好者一起学英语
本文评论

  发表评论 打印本页 加入收藏 返回顶部

本栏今日更新
相关文章

无相关信息
 沪ICP备05008017号 网站地图 | 广告指南 | 联系我们 | 友情链接 |