| |
|
|||
| 出处: 更新:2006-05-09 | 作者: | 责编:keensoldier | |
A: Was the damage extensive? 坏得很多、很严重吗? B: I'd say about half of the shipment is unusable. 我看大概有一半的货不能用了。 A: We'll send someone right away to look at it. 我们会马上派个人去查看。 B: Good, we'll be expecting him. 好,我们等着他。 … A: How bad was the damage? 损坏情况如何? C: One packing case was crushed. 有一个箱子全压坏了。 A: Was all the material in that case destroyed? 箱里的东西都毁了吗? C: I don't think any of it can be used. 我看都不能用了。 … B: Just whose fault is this damage? 这次的损坏究竟是谁的责任呢? A: The order was in good shape when it left our factory. 货离开工厂时都是完好无缺的啊。 B: It certainly didn't arrive here that way. 送到这儿时可不是那样! A: We'll make it right with you, of course. 当然,我们会帮你调查清楚的。 |
| 上一篇: 商务英语:货运包装 |
下一篇: 语气的魅力把美语讲得跟美国人一样活灵活现 |
|
|
| 本文评论 |
| 发表评论 | 打印本页 | 加入收藏 | 返回顶部 |
|
|
|
