用户名 密码 注册   欧美金曲 彩铃中国 英语网址
  牛津英语网
英语学习 | 软件下载 | 欧美影视 | 英文金曲 | 考研专区 | 培训专区 | 翻译专区 | 牛津论坛
牛津英语 | 精品推荐 | 牛津期刊 | 牛津名师 | 交友聊天 | 会员中心 | 外语人才 | 影视英语
英语学习频道 频道首页 广播英语 考试英语 出国留学 能力英语 行业英语 英语教育
 
行业英语:商务英语 职场英语 法律英语 外贸英语 旅游英语 计算机英语 | 金融证券英语 广播英语:VOA特别 VOA标准 BBC CNN CRI
 
 
考试英语:四六级 专四专八 中高口译 自考职称 中小学英语 少儿英语 PETS公共英语 英语教育:英语论文 英语教案
 
 
能力英语:语法 词汇 听力 英语写作 口语 文化 英语阅读 学习方法 英语FLASH 休闲英语 出国留学:托福 GRE GMAT 雅思 托业 留学
 
您现在的位置:首页 > 英语学习 > 行业英语 > 旅游英语 >
旅游英语:Eating In American (3)
出处: 更新:2005-09-07 作者: 责编:keensoldier

  美国人吃午餐和吃晚餐之前通常要喝点鸡尾酒,但在加利福尼亚州,人们大都喝葡萄酒。吃主食之前,一般都要吃一盘色拉。炸磨茹和炸洋葱圈可作为开胃食品,牛排、猪排和鸡(腿)为主食,龙虾、贝壳类动物以及各种鱼类甚至包括淡水鱼被统称为海鲜。炸土豆条是深受人们喜爱而且几乎成了必不可少的食物。另外应特别注意的一点,如有吃剩的食物,一定要打包带回家,以免浪费。

  Cocktail   鸡尾酒
  It is quite usual to drink cocktails before lunch and dinner in America and somewhat less usual, except in California, to drink wine with a meal. You can either have a cocktail in the bar, if there is one, while you wait for a table or for friends, or you can have one served before your dinner comes. At some restaurants the waiter/waitress will come to your table as soon as you sit down to ask if you want a cocktail, and you can then drink this while deciding what to order to eat. At others, there may be a separate cocktail waiter or waitress. In this case, you do not normally order wine from him or her but from the normal waiter- or the wine waiter is there is one.

  Do not hesitate to order Californian wines. They can be excellent and in many parts of the country are cheap.

  Salad 色拉
  It is usual to have a salad with your meal, and a separate plate is provided for this purpose. The normal practice in America is to eat the salad before the main course. A wonderful American invention is the salad bar. In restaurants that have these salad bars the waiter does not bring your salad. You go to the salad bar and help yourself, usually to as much as you want. This is normally done after you have ordered your meal; you eat the salad while the main course is being cooked.

  Choosing from the Menu 选菜
  American menus can look rather confusing at first sight, for they may use some terms which are unfamiliar to most vistors. Here are some points which may be useful.

  Fried mushrooms, fried onion rings (洋葱圈) and fried zucchini (小胡瓜) are sometimes served as starters (第一道菜).

  Potatoes most often come "French-fried" or baked. If you order a baked potato, the waiter will ask you what you want on it. The choice is butter and/or sour cream and sometimes chives (细香葱).

  Very often vegetables do not come automatically with the meal, and you have to pay extra for them.

  "Scrod" (小鳕鱼), "red snapper" (啮龟) and "mahi hahi" are all name of fish. "Seafood"means lobster (龙虾), shellfish and fish, including,funnily enough, freshwater fish! Prawns (对虾) are known as "shrimp".

  American beef is usually good and often wonderful.

  American salt and pepper (糊椒粉) pots are confusing until you realize that the salt pot may look like a pepper pot except that the salt pot's holes are bigger. Pepper is normally black rather than white. American mustard (芥末) is mild and normally eaten with hot dogs or hamburgers rather than meat.

  And that stuff in a dish that looks ice cream is actually whipped (搅拌过的) butter.

  Leftovers 吃剩的食物
  You have probably heard that in American restaurants, if you can't finish your meal, you can put the remains in a "doggy bag" and take them home. This is quite true. If you leave some meat, in particular, your waiter may ask you if you'd like him to put it into "a little bag", or you can ask him to do this.

上一篇:
旅游英语:Eating In American (4)
下一篇:
旅游英语:Eating In American (2)
加入牛津英语论坛, 与数万英语爱好者一起学英语
本文评论

  发表评论 打印本页 加入收藏 返回顶部

本栏今日更新
相关文章

 ·旅游英语常用单词
 ·旅游英语:Weekend In Sichuan
 ·旅游英语:土耳其 Turkey
 ·旅游英语:悉尼 Sydney
 ·旅游英语:泰国 Thailand
 ·旅游英语:巴黎 Paris
 ·旅游英语:A Paradise On The Earth-Bali
 ·旅游英语:Pillar's Travellog To HEISHUI
 ·旅游英语:Trip To Chengdu Aaron
 ·旅游英语:Eating In American (4)

 沪ICP备05008017号 网站地图 | 广告指南 | 联系我们 | 友情链接 |