用户名 密码 注册   欧美金曲 彩铃中国 英语网址
  牛津英语网
英语学习 | 软件下载 | 欧美影视 | 英文金曲 | 考研专区 | 培训专区 | 翻译专区 | 牛津论坛
牛津英语 | 精品推荐 | 牛津期刊 | 牛津名师 | 交友聊天 | 会员中心 | 外语人才 | 影视英语
英语学习频道 频道首页 广播英语 考试英语 出国留学 能力英语 行业英语 英语教育
 
影视英语 |英语语法 | 英语词汇 | 英语听力 | 英语写作 | 英语口语 | 欧美文化 | 休闲英语 | 英语阅读| 学习方法| 英语Flash
 
您现在的位置:首页 > 英语学习 > 能力英语 > 欧美文化 >
别拿自己当外人:听这样language 多么不nice
出处: 更新:2006-07-19 作者: 责编:keensoldier

《不见不散》里葛优的一句“瞧这house,very nice。”笑翻了所有看客,不知道冯氏到底要用这句话讽刺哪些人,反正从此后,笔者对中英文夹杂着乱说一气的行为,深恶痛绝。土洋结合,用好了叫做中西合璧,用不好就是四不像,小到说明你思维混乱,大到有失体面。


目前国人说英语,偏执崇拜的、错话连篇的、洋泾浜的,合理使用的少。文体政商几届明星,在使用英语时应该有所为,有所不为,因为榜样的力量是无穷的!


政商圈 说英语分场合


每每听到外交部部长李肇星用浓重的胶南乡音,铿锵有力地回应国外记者尖锐的问答,代表政府表达坚定立场时,笔者就会无限感动。李肇星部长在正式场合基本不说英文,这并不代表他不会,相反,毕业于北大西语系,在外事工作中经受长期磨练的他,精通英法等国语言,对莎士比亚戏剧颇有研究。他为什么不说?为了保持国家尊严,为了支持母语。外交场合,慎用外语,官员代表国家形象,如果对自己的语言都不自信,还谈什么外交自信?笔者经常在大小会议上听到公司老总,中英文上阵,与记者短兵相接,这种做法有卖弄之嫌。在谈判等正式场合,为了保证传播的准确和高效,官员和企业领袖必带翻译。而非正式场合,为了更有效地沟通,用对方的母语与之交流,更容易达到预期效果。

 

文体圈 为了星路学英文


纽约著名影评人,在肯定章子怡在《艺妓回忆录》中的表演的同时,补充了一句:“尽管章的英文台词不怎么样。”姚明在NBA几天,英语进步已经了得,是一个品学兼优的好榜样。唯一令人担心的是,和NBA黑人球员呆久了,英语也跟着嘻哈了。其实,章小姐在说英文这件事情上大可以坚持自己一贯的高傲,坚持用翻译,姚明也可以特立独行一些,但如果为了钱赚得更爽一些,星路更通畅一些,他们必须进步。章姚二人是中国新一代文体明星中的领军人物,身上肩负着引领行业,甚至中国国际化的重任,他们若想迅速融入高尚圈子,必须在语言上下功夫。


海归人士 别拿自己当外人


一位朋友和美方的一位华裔工程师长期联络,每次对方都用蹩脚的英文与他说个不停,他忍无可忍,终于提出,都是中国人,为了提高工作效率,就说中文吧。结果那人抗议说,自己是第二代移民,从小接受西语教育,中文说得不好。这位朋友只好作罢。后来,朋友偶然得知,这位“第二代移民”是土生土长的中国人,毕业于安徽某国内顶级大学,赴美不过十年,回国工作也有些时日了。说到此,笔者想劝告那些经常说洋泾浜英语,或者不分场合英语连篇的人士,不要拿自己当外人,英语是非常重要的,但在中国大地上,在和乡亲们打交道时,最好朴实一些。现在,越来越多的外国人开始学习汉语,他们对中国文化的敬畏超乎我们的想象,国人行走在国际化的道路上,可以一边努力地学英文,一边坚持美丽的汉语。该说则说,不该说则不说。

上一篇:
英语文化与英语成语 想不到的事情总会发生
下一篇:
英语史上(据说)有最多歧义的句子
加入牛津英语论坛, 与数万英语爱好者一起学英语
本文评论

  发表评论 打印本页 加入收藏 返回顶部

本栏今日更新
相关文章

无相关信息
 沪ICP备05008017号 网站地图 | 广告指南 | 联系我们 | 友情链接 |