用户名 密码 注册   欧美金曲 彩铃中国 英语网址
  牛津英语网
英语学习 | 软件下载 | 欧美影视 | 英文金曲 | 考研专区 | 培训专区 | 翻译专区 | 牛津论坛
牛津英语 | 精品推荐 | 牛津期刊 | 牛津名师 | 交友聊天 | 会员中心 | 外语人才 | 影视英语
英语学习频道 频道首页 广播英语 考试英语 出国留学 能力英语 行业英语 英语教育
 
行业英语:商务英语 职场英语 法律英语 外贸英语 旅游英语 计算机英语 | 金融证券英语 广播英语:VOA特别 VOA标准 BBC CNN CRI
 
 
考试英语:四六级 专四专八 中高口译 自考职称 中小学英语 少儿英语 PETS公共英语 英语教育:英语论文 英语教案
 
 
能力英语:语法 词汇 听力 英语写作 口语 文化 英语阅读 学习方法 英语FLASH 休闲英语 出国留学:托福 GRE GMAT 雅思 托业 留学
 
您现在的位置:首页 > 英语学习 > 能力英语 > 英语听力 >
第29课:Loser; To Bug
出处: 更新:2005-10-07 作者: 责编:keensoldier
  大家都知道Michael这个美国学生正在学中文。他和中国学生李华约好每个星期至少在一起活动一次。今天他们决定到一个公园去滑冰。李华会学到两个常用语:loser 和to bug。

L:今天的天气真好呀!正是运动的好天气。我已经好久都没有滑冰了。

M: You're a very good skater. I just keep falling down.

L:学滑冰总是会摔跤的。多练习练习就好了。

M: I know, but I feel like such a loser. I keep getting passed by little kids. They laugh at me.

L:小孩肯定比我们滑得快,别怕他们笑话你。你刚才说你觉得自己是什么?Loser?滑冰又不是比赛,怎么会输掉呢?

M: I said I feel like a loser, it means that I feel like a failure. It doesn't mean I lost a game.

L:你是说loser就是一个人做某件事总是做不好。嗯,我们在中文里常说:“我怎么老学不好,真是个笨蛋”。这跟loser的意思 差不多吧?不过,Michael,我肯定你在滑冰方面不是个笨蛋,你只要多练习就行了。

M: Thanks for the encouragement, Li Hua. But I've always been kind of a loser at sports. Growing up, I was always picked last for the baseball and soccer teams.

L:原来你在体育方面从小就不行。不过,Michael,在其他方面你一点也不笨。

M: What do you mean, Li Hua?

L:这还不明白吗?女孩子都很喜欢你呀,你还有其他好多朋友呀。

M: You're right, I do have a lot of friends. But if they could see how many times I fell down today, I'm sure they would not want be friends with such a loser.

L:得了吧,Michael,要说笨蛋,那天晚上我们见到的那个人才是呢。他自以为挺帅,老是想去和女孩子搭讪,可是,谁都知道他是个 没出息的人,谁都不要和他交朋友。Michael,我们能叫这种人loser吗?

M: Yeah, very good, Li Hua. That guy really is a loser. He never studies at all. I think he's in college just to party.

L:他从来不念书呀?Michael,你还滑不滑?

M: I guess so...Just wait up for me, in case I fall down again. Okay, let's go!

(滑完冰以后)

L:Michael,运动一下真舒服。

M: Yeah, you had been bugging me about going skating for so long, I guess it was about time that I came along with you.

L:什么是bugging ?Bug不是小虫子吗?

M: No, bugging means to bother or annoy someone about something. I didn't mean it in a serious way, I was just kidding.

L:噢,to bug就是为了某件事去麻烦别人,让人讨厌。Michael,你再举一个例子好吗?

M: Sure. You can say that something is bugging you, such as an assignment that you haven't been able to finish or a problem that you cannot solve. You could also...

L:等等,让我先弄清楚你说的。你是说,我没能完成的功课,或者解决不了的问题都可以用to bug这个动词。那就是说:“This assignment is bugging me”,或者是:“This problem is bugging me",对 不对?

M: Yes, you can also say that a habit someone has really bugs you.

L:我知道,象Mary,她老是打断我说话,让我很烦,很讨厌。

M: You could say "It really bugs me when Mary interrupts me in the middle of a sentence." I can also say it really bugs me when you try to tell me what to do.

L:嗨,我告诉你该怎么做是为了你好。老实说,it bugs me that you never listen to me.

M: It seems that you've learned how to use "loser" and "to bug". Let's go home.

  李华今天学了一个名词“loser”,指一个人老是不会做某件事;她还学了一个动词“to bug”,意思是为了一件事老是去麻烦别人,让人讨厌。

上一篇:
第28课:Rip Off; Straight Answer
下一篇:
第30课:Play Hooky; To Snap
加入牛津英语论坛, 与数万英语爱好者一起学英语
本文评论

  发表评论 打印本页 加入收藏 返回顶部

本栏今日更新
相关文章

无相关信息
 沪ICP备05008017号 网站地图 | 广告指南 | 联系我们 | 友情链接 |