用户名 密码 注册   欧美金曲 彩铃中国 英语网址
  牛津英语网
英语学习 | 软件下载 | 欧美影视 | 英文金曲 | 考研专区 | 培训专区 | 翻译专区 | 牛津论坛
牛津英语 | 精品推荐 | 牛津期刊 | 牛津名师 | 交友聊天 | 会员中心 | 外语人才 | 影视英语
英语学习频道 频道首页 广播英语 考试英语 出国留学 能力英语 行业英语 英语教育
 
影视英语 |英语语法 | 英语词汇 | 英语听力 | 英语写作 | 英语口语 | 欧美文化 | 休闲英语 | 英语阅读| 学习方法| 英语Flash
 
您现在的位置:首页 > 英语学习 > 能力英语 > 英语口语 >
英美习语laid an egg 你猜到是什么意思吗
出处: 更新:2006-06-26 作者: 责编:keensoldier

I laid an egg in the quiz game.

如果一位外籍女同事昨晚参加英文电视台办的有奖问答游戏节目,而今天早上对你说这句话,你猜到是什么意思吗?

她怎会在节目进行中下蛋的呢?她不是母鸡,但明明听到她说laid an egg嘛,真教人丈八金刚,摸不着头脑。

英美习语不可以望文生义,也往往不可以按字面上的意思去理解。

这是学习英语的困难之处,但也是有趣的地方。

学习(idiom)包括俚语(slang)、谚语(proverb)、口语(colloquialism)。上述的lay an egg就是口语表达法(colloquial expression)。

比方你在课本中读到这一句:

This hen lays beautiful brown eggs.

这句自然可以理解为:这只母鸡下好看的棕色蛋。

看到Fish lay eggs也自然明白解作:“鱼产卵”。

然而,那位外籍女士说的I Iaid an egg却与下蛋产卵完全无关!

句中laid an egg是口语(colloquialism)。意思是:一败涂地、彻底输了。典出英国早期用语lay a duck's egg(“得零分”的意思)。

所以,她是说在电视问答游戏节目中输了。

上一篇:
有备无患 英语打电话遇到各类情况N种说法
下一篇:
我再也受不了你啦!--英语抱怨100句
加入牛津英语论坛, 与数万英语爱好者一起学英语
本文评论

  发表评论 打印本页 加入收藏 返回顶部

本栏今日更新
相关文章

 ·自考:“投机取巧”过英美文学
 ·英美人的“宠物情结”和“宠物文化”
 ·西方祝酒贺词辞 英美人是如何表示的呢?
 ·英美英语对比
 ·英美国家的“厕所”文化
 ·英语词汇分类51:英美军衔
 ·英美烟草将在华合资生产烟草
 ·英美政府首长名称汉译
 ·英美重要节日
 ·当前英美最实用简洁生动的口语

 沪ICP备05008017号 网站地图 | 广告指南 | 联系我们 | 友情链接 |