用户名 密码 注册   欧美金曲 彩铃中国 英语网址
  牛津英语网
英语学习 | 软件下载 | 欧美影视 | 英文金曲 | 考研专区 | 培训专区 | 翻译专区 | 牛津论坛
牛津英语 | 精品推荐 | 牛津期刊 | 牛津名师 | 交友聊天 | 会员中心 | 外语人才 | 影视英语
翻译频道 频道首页 翻译公司 经验交流 求职招聘
您现在的位置:首页 > 翻译专区 > 经验交流 >
快刀斩乱麻
出处: 更新:2005-05-17 作者: 责编:keensoldier

Gordian knot

相传公元前四世纪phrygia国王Gordius是,用一根绳打了一个复杂的死结,并声称谁能打开这个结,谁就能称霸亚洲。过了很多年,这个结一直没有被人打开。到了公元前三世纪,亚历山大帝(Alexand the Great)用佩剑一刀就把这个死结斩开了。

从此,Gordian knot就被人们用来称那些“难以解决的问题”,而cut the Gordian knot就指“干脆利落地解决复杂的问题”,也就是我们常说的“快刀斩乱麻”

例:

The president found it so hard to cooperate with his staff members that he decided to cut the Gordian knot by replacing them all.

上一篇:
潘多朵拉的盒子
下一篇:
英语词语的汉译技巧
加入牛津英语论坛, 与数万英语爱好者一起学英语
本文评论

  发表评论 打印本页 加入收藏 返回顶部

本栏今日更新
相关文章

无相关信息
 沪ICP备05008017号 网站地图 | 广告指南 | 联系我们 | 友情链接 |