用户名 密码 注册   欧美金曲 彩铃中国 英语网址
  牛津英语网
英语学习 | 软件下载 | 欧美影视 | 英文金曲 | 考研专区 | 培训专区 | 翻译专区 | 牛津论坛
牛津英语 | 精品推荐 | 牛津期刊 | 牛津名师 | 交友聊天 | 会员中心 | 外语人才 | 影视英语
翻译频道 频道首页 翻译公司 经验交流 求职招聘
您现在的位置:首页 > 翻译专区 > 经验交流 >
新东方名师妙译王家卫“重庆森林”精彩台词
出处: 更新:2006-04-28 作者: 责编:keensoldier

每天你都有机会和很多人擦身而过,而你或者对他们一无所知,不过也许有一天他会变成你的朋友或是知己.


In each single day of our life, we hastily brush past strangers that mean nothing to us but utter passers-by, but as time advances, one or two from the unknown group might unconsciously become an unalienable part for us, like an intimate friend or a real confidant.

 

每个人都有失恋的时候,而每一次我失恋呢, 我就会去跑步,因为跑步可以将你身体里面的水分蒸发掉,而让我不那么容易流泪,我怎么可以流泪呢?在阿美的心中,我可是一个很酷的男人。


It is an inevitable episode for each living creature to suffer from the prevalence of pain for being lovelorn. And to kill the pain, I habitually go out for a wild running, cherishing the belief that the sweat pouring from my pores will exhaust the water that might be streaming down my face. How can I possibly shed tears for anything? In the eyes of May, I am always strong and never feeling frail.


不知道从什么时候开始,在什么东西上面都有个日期,秋刀鱼会过期,肉罐头会过期,连保鲜纸都会过期,我开始怀疑,在这个世界上,还有什么东西是不会过期的?


Starting from sometime, all things existing in this wild world, like Sam-ma, canned meat and even plastic wrap, have been labeled with a date of expiration, and that has triggered my diffidence in the permanent validity of anything on this planet.


我穿雨衣的时候,也会带墨镜,因为你不知道,这个世界什么时候会下雨,什么时候会出太阳。


Wearing sunglasses but wrapped up in raincoat is seemingly a ridiculous habit but I have every reason for defending it as you will never be sure when rain is pouring down and when the sun is going to shine upon you.


我们分手的那天是愚人节,所以我一直当她是开玩笑,我愿意让她这个玩笑维持一个月。从分手的那一天开始,我每天买一罐5月1号到期的凤梨罐头,因为凤梨是阿美最爱吃的东西,而5月1号是我的生日。我告诉我自己,当我买满30罐的时候,她如果还不回来,这段感情就会过期。


She bid me farewell right on April Fools’ Day. The uniqueness of that festival convinced me that her departure was just a trick on me and she was coming back to me within a month. May loved pineapples and since the very first day of her parting, I compelled myself to make a daily purchase of a tin of pineapple that was to expire on May 1st, my birthday. I just talked myself into believing that our romance was hitting its terminal if May was not making her return after I have piled 30 cans of pineapple back at home.

上一篇:
英译汉:师恩难忘 二十年前 Twenty Years Ago
下一篇:
紧跟时代 英汉双语:社会主义荣辱观-八荣八耻
加入牛津英语论坛, 与数万英语爱好者一起学英语
本文评论

  发表评论 打印本页 加入收藏 返回顶部

本栏今日更新
相关文章

 ·我的翻译心得
 ·翻译一本书,翻好书名是关键的一环
 ·避免“貌合神离” 谈英语谚语的汉语翻译
 ·新时期源自英语外来词的文化分析及翻译方式
 ·经典英文歌名美妙翻译
 ·奇妙的句子翻译
 ·中国名句的英文翻译
 ·沁园春·雪翻译
 ·《天下无贼》经典台词英文版
 ·“我被炒鱿鱼”的十种英文翻译

 沪ICP备05008017号 网站地图 | 广告指南 | 联系我们 | 友情链接 |