用户名 密码 注册   欧美金曲 彩铃中国 英语网址
  牛津英语网
英语学习 | 软件下载 | 欧美影视 | 英文金曲 | 考研专区 | 培训专区 | 翻译专区 | 牛津论坛
牛津英语 | 精品推荐 | 牛津期刊 | 牛津名师 | 交友聊天 | 会员中心 | 外语人才 | 影视英语
英语学习频道 频道首页 广播英语 考试英语 出国留学 能力英语 行业英语 英语教育
 
影视英语 |英语语法 | 英语词汇 | 英语听力 | 英语写作 | 英语口语 | 欧美文化 | 休闲英语 | 英语阅读| 学习方法| 英语Flash
 
您现在的位置:首页 > 翻译专区 > 经验交流 >
翻译专业资格考试口译三级考试大纲
出处: 更新:2006-05-09 作者: 责编:keensoldier

一、总论
  全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试。
  (一)考试目的
  检验测试应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。
  (二)考试基本要求
  1.掌握5000个以上英语词汇。
  2。初步了解中国和英语国家的文化背景知识。
  3。胜任一般场合的交替传译。

  二、口译综合能力
  (一)考试目的
  检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。
  (二)考试基本要求
  1.掌握本大纲要求的英语词汇。
  2.具备一般场合所需要的英语听力、理解和表达能力。

  三、口译实务
  (一)考试目的
  检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。
  (二)考试基本要求
  1.发音正确,吐字清晰。
  2。语流顺畅,语速适中。
  3。能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。
  4.无明显语法错误。

上一篇:
英译汉中的反译法
下一篇:
翻译贴士:建筑工地用语
加入牛津英语论坛, 与数万英语爱好者一起学英语
本文评论

  发表评论 打印本页 加入收藏 返回顶部

本栏今日更新
相关文章

 ·高考英语-翻译回译皆重组
 ·清华名师点评2004年考研英语翻译
 ·名师谈如何取得06考研英语翻译满分
 ·历年考研英语翻译精解(1994-2003)
 ·翻译经典与翻译真题
 ·突破阅读通顺翻译备考英语
 ·全方位攻克2006考研英语“英译汉”翻译题型
 ·新东方名师:“译”展愁容轻松攻克考研翻译
 ·名师谈考研英语翻译完型新题型答题技巧
 ·2006研究生考试英语试题翻译部分及答案

 沪ICP备05008017号 网站地图 | 广告指南 | 联系我们 | 友情链接 |