用户名 密码 注册   欧美金曲 彩铃中国 英语网址
  牛津英语网
英语学习 | 软件下载 | 欧美影视 | 英文金曲 | 考研专区 | 培训专区 | 翻译专区 | 牛津论坛
牛津英语 | 精品推荐 | 牛津期刊 | 牛津名师 | 交友聊天 | 会员中心 | 外语人才 | 影视英语
翻译频道 频道首页 翻译公司 经验交流 求职招聘
您现在的位置:首页 > 翻译专区 > 求职招聘 >
如何能被翻译公司找到的心得体会
出处:译心译意 更新:2006-04-30 作者: 责编:keensoldier
看了这个版块的好多发言,找翻译,当翻译真的那么难吗?我想说说我的心得体会。
我已经收到了多封翻译公司的来信,邀请我加盟,也有的直接提出具体项目要我翻译,所以看起来事情并不是那么复杂。
不谈翻译的能力到底应该如何,而是从翻译需求者的角度来考虑,如何能让自己被别人关注?
1,尽可能地展现自己。我在“心得体会”板块里把自己的翻译文章以连载的形式发布,本意是想向各位讨教,没想到无心插柳柳成阴,无意中展现了自己,同时也得到了别人的帮助。
2,简历内容填写详细。有的人甚至连岁数,学历都没写,只填个语言和报价,换做你,你会找他去当翻译吗?
3,争取参加站内的翻译评审。自从我顺利通过了站内翻译评审,得到站内信的数量大大增加。而且现在网站首页是按推荐翻译的登陆时间排序,就象去百度搜索,大家都会点第一页的结果,很少有人去翻第五页,第六页。
4,互助翻译栏目中积极参与别人的提问。一是通过这种方式语言上得到提高,另外,互助积分也大大增长。
网站内高手如云,向他们多请教,给他们发站内信,多交流,也有很大帮助。
愿大家都能找到自己称心如意的工作!

上一篇:
下面没有链接了
下一篇:
下面没有链接了
加入牛津英语论坛, 与数万英语爱好者一起学英语
本文评论

  发表评论 打印本页 加入收藏 返回顶部

本栏今日更新
相关文章

无相关信息
 沪ICP备05008017号 网站地图 | 广告指南 | 联系我们 | 友情链接 |