CATTI笔译是一项语言能力考试,它极具含金量,这项考试涵盖综合与实务两个科目,会考查词汇语法、阅读理解、翻译技巧等多方面的能力。要是能拿下该证书,那么不管是对于从业还是能力提升,都会有很大的帮助。下面会为大家详细讲解备考要点。
认识CATTICATTI分为三个级别,分别是三级、二级和一级,难度逐渐增加。三级是最基础的级别,适合刚开始学习的人;二级的认可范围比较广泛;一级的要求很高。每个级别的综合题型和实务题型有所不同,综合题型包括选择题、阅读题和完型题,实务题型是不同题材的翻译。了解这些内容能够让大家在报考时有方向,在备考时有层次。
了解备考资料官方教材是必选的,它紧扣大纲,题材样式丰富多样。练习的时候要搭配真题集,以此熟悉题型难度。还要选择适合的词典,比如陆谷孙的《英汉大词典》以及《新时代汉英大词典》。资料在于精而不在于多,能够吃透几套就很好了。
制定学习计划首先要依据自身时间以及基础来制定整体计划,在前期的时候要集中精力学习教材以此打基础,比如背诵单词、学习语法,到了中期要通过练习真题来提高技巧,还要分析错题并总结方法,后期则要进行模拟测试来适应节奏、调整状态,只有按部就班地去做才能走得稳。
技巧提升要综合注意阅读和词汇,平时要多读英文文章,还要积累词汇。实务要遵循先理解再表达的原则,要掌握句式转换、词性转换等技巧。同时也要注重逻辑连贯、风格一致,要多参考优秀译文。
保持良好心态备考的过程很漫长,期间可能会遭遇瓶颈,也可能会碰到挫折,这时要相信天道酬勤,只要一直坚持努力,就一定会有所收获。要经常给自己积极的暗示,还可以参加小组,与他人互相鼓励,调整好心态,这样能为考试提供助力。
大家认为备考CATTI时,哪个部分是最难的?欢迎进行评论并分享自己的看法,不要忘记点赞以及转发。
原创文章,作者:rzn,如若转载,请注明出处:https://www.oxford.com.cn/catti%e7%ac%94%e8%af%91%e4%bb%8b%e7%bb%8d%e5%8f%8a%e5%a4%87%e8%80%83%e8%a6%81%e7%82%b9%ef%bc%9a%e7%ba%a7%e5%88%ab%e5%88%92%e5%88%86%e3%80%81%e9%a2%98%e5%9e%8b%e5%b7%ae%e5%bc%82%e4%b8%8e%e8%b5%84/