在国内译资格认证里,CATT三级笔译考试属于不可或缺的一环,其真题对备考者来讲有着极大的参考价值,通过对历年真题予以分析,能够掌握考试重点以及趋势,从而更高效地去做复习准备。
CATTI三笔真题如何获取
当前,获取 CATTI 三笔真题的主要渠道,是中国外文局授权的官方出版物,这些出版物通常含有近些年的考试真题,以及详细解析,可以在各大书店买到,也可以在电商平台买到,建议挑选最新版本的真题集,因为考试大纲与题型会有细微调整,除纸笔书籍之外,一些正规的在线教育平台,也会提供历年真题的电子版,以及模拟测试,但是要注意辨别来源的可靠性,避免使用来历不明的资料。
在备考进程当中,提出建议把最近5年真题作为重点研习的材料,这段真题最能够体现当下的命题方向,这段真题最能够体现当下的难度水平,借助系统练习这些题目,不仅能够熟悉考试的形式,而且能够及时察觉自己知识的盲区。特别需要留意的是,官方出版的真题解析涵盖评分标准,官方出版的真题解析涵盖答题思路,这是自学进程中极为关键的参考资料。
CATTI三笔真题有哪些题型
三级笔译考试,主要包含两大题型,一种是笔译实务,另一种是综合能力,笔译实务部分,要求考生进行英汉互译,内容涉及政治,经济,文化等众多领域,这部分不仅仅检验语言转换能力,更着重于译文的质量以及专业性,考生需要展现出对原文的精确理解,还有地道的目标语表达能力。
综合能力部分有词汇语法题型,有阅读理解题型,有完形填空等题型,这部分对考生英语基础能力进行全面考查,考生要有较大词汇量,考生还要有扎实语法知识,特别要注意,近年来真题显示,考试内容越发贴近实际翻译工作中会碰到的文本类型,像新闻报道,像官方文件,像技术文档等 。
如何有效利用CATTI三笔真题
制定合理真题练习计划,这是关乎重大的,要将真题练习划分成三个阶段,开端的时候,要按照题型分类进行练习,中期开展限时模拟考试,末期关注错题分析以及总结,每次练习执行之后,必须较真对照参考答案,着重留意一下自己译文与标准答案之间的差别 。
建立错题本,是提高备考效率的好办法,有许多好处,要记录每次练习中出现的错误,这些错误有词汇误用,有语法错误,还有理解偏差等,还要定期回顾,同时,建议把真题中出现的专业术语与固定表达整理为专属术语表,这些常常是在考试里的高频考点,通过如此系统的真题研习,可显著提升应试能力。
在你为备考CATTI三级笔译而进行的进程当中,你所认为的最难具有挑战性的部分究竟是哪一部分呀,欢迎在评论区域之中分享你所拥有的备考经验呢,要是你感觉这篇文章对于你而言是具有帮助作用的,那么就请点赞予以支持哟!
原创文章,作者:rzn,如若转载,请注明出处:https://www.oxford.com.cn/catti-%e4%b8%89%e7%ac%94%e7%9c%9f%e9%a2%98%e8%8e%b7%e5%8f%96%e6%b8%a0%e9%81%93%e5%8f%8a%e5%a4%87%e8%80%83%e5%bb%ba%e8%ae%ae%ef%bc%8c%e4%bd%a0%e7%9f%a5%e9%81%93%e5%a4%9a%e5%b0%91%ef%bc%9f/